måndag 27 mars 2017

Nu växer motståndet mot barnhandel

Text i ETC, 27 mars 2017


"När resultatet från ultraljudet kom blev de rasande. De sa att de hade betalt extra för att få en flicka och en pojke, och i min mage låg nu två pojkar. De sa att detta inte var vad de beställt, och efter detta slutade de höra av sig. Stressen gjorde att mina njurar slutade fungera och att jag gick upp elva kilo på kort tid. Barnen föddes för tidigt, i vecka 30. När paret kommer in i förlossningsrummet är det första gången jag träffar dem. Jag mår pyton och deras första ord är 'Är det två pojkar?' De anklagade mig för att ha hållt kvar barnen i mig fram till vecka 30 för att få ut den fulla betalningen. Sen tog de barnen med sig till Spanien. Jag vet fortfarande inte vad som hänt med pojkarna – om de behöll en av dem, elller båda, var de är. De struntade i att betala mina sjukhusräkningar så nu har jag 6 000 dollar i obetalda skulder."

Orden är Kellys, amerikansk surrogatmamma. Hon vittnade förra veckan i FN på konferensen "Trading on The Female Body." Kelly blev surrogatmamma vid 20 års ålder då hon hoppat av skolan för att sköta sin cancersjuka mamma. Efter att ha fött fem barn genom surrogatmödraskap har hon nu beslutat sig för attt vittna om hur industrin verkligen fungerar. På konferensen talade också Jessica Kern, som fötts genom surrogatmödraskap och kallar sig själv "en produkt".
Motståndet mot barnhandel växer i hela världen. Och det är ursprungsländerna som går före i lagstiftningen. Indien och Thailand, två av de länder som haft störst surrogatindustri, har efter flera skandaler lagstiftat om att kraftigt begränsa industrin. Nu godkänns bara inhemska par, och även där finns hårda regler. Efter detta flyttade industrin till Nepal, och blev snart förbjuden där också efter protester från kvinnogrupper om exploatering av fattiga. 
Men surrogatindustrin är anarkistisk till sin natur: den väntar inte på godkännande utan drar snabbt vidare. Innan lagstiftarna hunnit ikapp kan man göra betydande profiter. Snart hade man hittat ett kryphål i den mexikanska lagstiftningen som gjorde det möjligt att etablera sig i delstaten Tabasco. Det fanns gator i byar där mer än varannan kvinna blev surrogatmor, och snart började skandalerna även där. Ett av de fall som uppmärksammades rörde den ensamstående fyrabarnsmamman Alejandra Mendiola som blev surrogatmamma åt en amerikansk man för att tjäna pengar, bara för att få veta via WhatsApp att mannen vars sperma hon inseminerats med var hiv-positiv. ”Vi trodde du visste det”, var agenturens kommentar. 
När jag var i Mexiko och talade för det mexikanska parlamentet i april förra året hade delstaten Tabasco redan täppt till sitt lagliga kryphål, och en intensiv debatt pågick om huruvida landet skulle totalförbjuda surrogatmödraskap. Nu kommer rapporter om att lagstiftningen är på väg. Redan har industrin siktat in sig på nya destinationer: Iran och Kambodja.
Över hela världen höjer också adopterade sina röster. Adoption har länge betraktas som det okontroversiella alternativet till surrogatmödraskap, men att detta också är en industri som drivs av västerlänningars efterfrågan blir alltmer tydligt. Filmen Lion som går på bio nu visar hur det räcker med att hamna på fel tåg om man bor i Indien, för att förvandlas till ”adopterbar” och säljas till utländska par. Nu är Madonna i gång igen och har adopterat två barn från Malawi trots att deras far lever och har sagt att han inte vill lämna bort dem. Svenska adopterade som Lisa Wool Rim Sjöblom och Jyothi Bousle Svahn vittnar om hur deras adoptionshandlingar undanhållits för att försvåra kontakt med släktingar. I pjäsen Konsten att göra en chilenare som gick på Aliasteatern nyligen berättade Nils Närman Svensson om hur det var att växa upp i Växjö som adopterad från Chile och om praktiken att byta namn på barn som redan har ett – som för att skapa ett vitt papper. Det händer att barn så gamla som tio år får nya namn. Poängen är inte att adoptioner i sig behöver vara fel – de har länge varit en del av mänsklighetens historia – poängen är att när det görs till en industri där barnet blir en vara som ska tillfredsställa västerlänningars behov, ligger trafficking inte långt bort.
De rika länderna måste ta sitt ansvar. Handeln med barn och kvinnor kommer inte kunna stoppas förrän de länder som står för efterfrågan sätter stopp. Att den svenska utredningen som kom förra året föreslår att inte tillåta surrogatmödraskap i någon form är ett positivt besked och nu krävs bara att utredningen röstas igenom. Att Socialdemokraternas ledning äntligen beslutat sig för att säga nej till surrogat är ett annat framsteg. Åtgärder måste också tas mot de som åker utomlands för att köpa barn. 
Den italienske hälsoministern talade i går på en konferens om möjligheten att införa böter. Själv tror jag det är för lamt. Vad som krävs är ett internationellt moratorium med ett fast startdatum. Ingen som ingår ett surrogatkontrakt efter det datumet bör få vårdnaden. Detta skulle både avskräcka från nya transaktioner samt undvika att barn som redan finns hamnar i limbo. Vi måste visa solidaritet med kvinnor och barn över hela världen – ingen, oavsett hur fattig du är eller var du bor, ska bli en handelsvara.

måndag 6 mars 2017

Ship to Gaza 2015 - account of what happened, in English

This night is different. We don't talk much, we've finished joking, sailing out in the dark waters. We are expected to arrive in Gaza tomorrow afternoon. Or... There are now three unidentified vessels following us, yet not appearing on radar. Our satellite telephones shut down one by one.
This was meant to be a flotilla, six boats were to head towards Gaza together. To break the blockade which has made Gaza the world's biggest outdoors prison, with towering unemployment, no possibility to export and shortage of everything, including clean water. But one boat was sabotaged in Greek harbour by unknown divers, three were stopped already in Crete by the coast guard who succumbed to Israeli pressure and one has malfunctioned.
Now it's just us. A small Danish fishing boat with eighteen unarmed people on board. On high seas.
One can hardly imagine that the Mediterranean is so empty until one is out at sea. I had imagined that it would be full of boats: rowing, sailing, cruise ships, refugees. But several days passed without us having seen one other boat.
The mere constituency of the members is like a social experiment. Tunisia's first democratically elected President Marzouki walks around barefoot, dishwasing in saltwater exactly like anyone else and reads Agatha Christie. Responsible for nonviolent training is Bob Lovelace, earlier chief of a Canadian tribe of first nations. The captain Joel Opperdoes normally steers cargo ships around the whole world, but takes leave of absence six months a year to work solely with Ship to Gaza, repairing boats and steering them, all unpaid.
Silently they approach, and at one o' clock in the morning we are surrounded by four gigantic gray military vessels. From them rubber boats are dispatched. Newly painted with the text "Coast Guard". The nearest coast, however, is 100 seamiles away - we are far out in international waters. Their commander shouts to us: "You can cooperate and avoid violence. Otherwise you will bear responsibility for the consequences."
Soldiers climb in. The scary part isn't that they're heavily armed, but that they wear black balaclavas. They lift us up, throw us away and break the door open in a split second with an instrument. And then we hear the rattling sound of tasers, again and again. Occasionally the soldiers shout "this one will feel!"
As Joel is unwilling to surrender the boat, the soldier takes a gun and sets it on the table. "It's loaded. You choose." Then the signal sounds, the signal which means we have surrendered. Captured and shackled the crew is led forth and placed on deck with us. Skipper Charlie Andreasson is bleeding from his face. Then follows a body search. When Herman refuses to take off his Palestinian scarf they become so provoked that they taser him.
During those hours where we were sail to the Ashdod harbour I consider the absurdity of the operation. The four military boats are accompanied by helicopters and military airplanes. What does this even cost? It's an exercise in rhetorics above all. But there was something they hadn't considered: to apply personnel who can actually sail a boat. When they subdued us, they didn't know how to start the boat. They cursed and accused the mechanic of sabotage. After having bashed the captain's head against the wall and beaten him in the face he tells them that they should just turn the key. Now they're really angry. They then begin to wipe away, with great frenzy, the text ”Ship to Gaza”. But then we enter high seas and all thirty IDF-soldiers soldiers hang over the railing and vomit.
At harbour more than a thousand soldiers await us. All focused on eighteen people. I say "What an honour, where is the red carpet?" but they don't laugh. They look at me as if I was some strange animal. They photograph us. They strip us several times. I count five strip searches before losing count. Occasionally it is the same person who strips you, ordering you to get dressed only to order you to strip again. "We know you're hiding something in your body. Take it out now, or it will be worse for you. We'll have to do other kinds of searchings!" Several of the men get fingers inserted in their ass and are photographed throughout.
Then I get an envelope. "A letter for you". The letter starts "Welcome to Israel. You seem to have gotten lost. Perhaps you meant to sail to a place not far from here, Syria, where Assad's army slaughters his people each day and is supported by the murderous Iranian regime" Furthermore it says that there is no blockade on Gaza, but that the right to stop boats is "even backed by a committee commissioned by the United Nations Secretary General". The letter is not signed. I begin to comment the language in the letter, especially the "even" argument which I opine suggests uncertainty of one's own argument, until the soldier tells me it is written by Prime Minister Netanyahu himself.
The interrogation leader looks at me and says "Kajsa, you have an eight year old son in Sweden. Aren't you worried something might happen to him when you are away?" He mentions in passing that he knows what school my son goes to.
I ask them how they managed to get access to our emails.  The interrogation leader answers sarcastically: "Don't you know that you've come to the Holy Land, God helps us get access to mail."
The interrogations go on all night. I am allegedly not accused of anything, but am sat in a car without windows and am taken to a jail which I don't know the name of.
During the week that follows I have plenty of time to get to know it from the inside. 23 of the day's hours pass in a cell with a small, barred window. An hour a day we get to go out to the yard. The place feels deserted. The whole department is shut off for us alone, we don't get to meet the other prisoners. I sit together with the Russian journalist Nadezhda Kevorkova.  The other Swedes are all men, and placed in the next corridor. I can hear them speak, but I don't have the right to talk to them. No phone calls, no newspapers, not even the right to bring in a pen to the cell. We start employing a black humour - "This is better than having a jealous boyfriend, here at least you don't have to cook."
At night, four-five men come in our cell and flash at us with flashlights. They don't do anything, they don't say anything. If this is how we are treated, having millions of readers in our home countries, what do they normally do? I don't know any Palestinian who hasn't either served time in prison or hasn't got family members who have. They have told me of other, deliberate thought out torture methods. 40 pct of all adult Palestinian men have once been in prison, often without trial.
All the while we are being filmed from a camera in the ceiling. We spend time listening to the desperate screams that can be heard through the window. Are those prisoners being tortured? But the screaming is somewhat monotonous and continuous. Is it a recording made to scare us?
One time the door to the men's corridor is open and on the way back from the break I stick my fingers between the bars to our comrades. They hold my fingers less than one second before the guards come. I live on this moment the rest of the day.
Suddenly after one week we are deported, just as quick as we were detained, without explanation. We drive in a car directly out on the flight tarmac. The driver shouts at Dror. "You there Feiler, you have betrayed your own people! I know who you are. I am a settler, I have many Arab friends, but just look at all those Arab countries how it goes. Syria, Egypt, if they don't have dictatorship it's chaos. Everyone hates us and want to destroy us. We have to think about our security! With the boat you've opened Pandora's box, first you and then it's going to be flooded with weapons! If your kid lived here you would understand!"
Dror answers calmly, but is not listened to until he himself begins to shout. He makes me think of the Afrikaans writers Breyten Breytenbach or André Brink as he answers: ”I am doing this for your sake! For our sake! Because the only thing that can give peace and security is that Israel ends its occupation and oppression. Equal rights for all, a democratic state and not a state built upon ethnicity. Otherwise it's going to be hell for us all!”

Translated into English by Jonathan Ofir